İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

Birbirinden Güzel 20 Tane İngilizce Atasözü ve Anlamı

0. “The early bird catches the worm.”  

Türkçe anlamı  : Erken kalkan yol alır.

1. “First come, first served”

Türkçe karşılığı: İlk gelen, ilk hizmet(servis) alır.

Türkçe atasözü karşılığı: “Erken kalkan, yol alır.” 

2. “Better late than never”

Türkçe atasözü karşılığı: “Geç olsun da güç olmasın.”

3. “There’s no such a thing as a free lunch”

Türkçe karşılığı: Bedavaya yemek olmaz. Bedava peynir yalnızca fare kapanında bulunur.

Türkçe atasözü karşılığı: “Çalışmadan aş olmaz.” 

Türkçe anlamı: Her şeyin bir bedelinin olduğunun vurgulandığı bu atasözü kısaca “Bedavaya yemek olmaz.” anlamına gelmektedir. Düzenli ve çalışkan bir halk olan İngiliz halkı, emeğe verilen önemi bu atasözü ile vurgulamıştır.

4. “Two wrongs don’t make a right”

Türkçe karşılığı: İki yanlış bir doğru etmez.

Türkçe atasözü karşılığı: ” – ” 

5. “You can’t make an omelette without breaking eggs”

Türkçe karşılığı: Yumurtaları kırmadan, omlet yapamazsın.

6. “Don’t judge a book by its cover”

Türkçe karşılığı: Kitabı kapağına göre yargılama.

7. “Don’t count your chickens before they hatch”

Türkçe karşılığı: Yumurtlamadan önce, tavuklarını sayma.

Türkçe atasözü karşılığı: “Dereyi geçmeden, paçaları sıvama.” 

8. “Two heads are better than one”

Türkçe karşılığı: İki kafa bir tanesinden iyidir.

Türkçe atasözü karşılığı: “Bir elin nesi var, iki elin sesi var.” 

9. “Keep your friends close and your enemies closer.” 

Türkçe anlamı  : Dostlarını yakın, düşmanlarını daha yakın tut

10. “Don’t put all your eggs in one basket”

Türkçe karşılığı: Tüm yumurtalarını aynı sepete koyma.

Türkçe anlamı: Yaptığın tüm planları aynı çerçevenin içine koymayıp her zaman yedek bir planın olması gerektiğine vurgu yapılmaktadır.

11. “Too many cooks spoil the broth”

Türkçe karşılığı: Aynı çorbayı bir sürü asçı aynı anda yaparsa, o çorba mahvolur.

Türkçe atasözü karşılığı: “Horozu çok olan köyün sabahı geç olur.”

12. “Birds of a feather flock together.”

 Türkçe anlamı : İt ulur, birbirini bulur. Tencere yuvarlanmış, kapağını bulmuş. İnsanlar kendilerine benzeyen kişilerle beraber vakit geçirirler.

13. “Hope for the best, but prepare for the worst.”

Türkçe anlamı : En iyiyi umut et ama en kötüsü için de hazırlıklı ol.

14. “Fortune favors the bold.”

Türkçe anlamı : Şans cesur olandan yanadır.

15. “The squeaky wheel gets the grease.”

Türkçe karşlığı : “Gıcırtılı tekerlek yağ alır.”

Türkçe anlamı: “Ağlamayan çocuğa meme vermezler.” şeklinde kullanılır.

16. “When in Rome, do as the Romans.” 

Türkçe anlamı  : “Romadayken, bir romalı gibi yap.

17. “The pen is mightier than the sword.”

Türkçe anlamı : Kalem kılıçtan keskindir.

18. “The grass is always greener on the other side of the fence.”

Türkçe anlamı : Davulun sesi uzaktan hoş gelir. Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür.

19. “Every cloud has a silver lining.”

Türkçe anlamı  : Her şeyde/işte bir hayır vardır.

20. “A leopard can’t change its spots.”

Türkçe anlamı : Huylu huyundan vazgeçmez. Can çıkar huy çıkmaz.

İlk yorum yapan siz olun

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir